The language grid is called "horizontal," when the grid connects the standard languages, or "vertical," when the grid combines the language services generated by communities. Even though language resources will become easy to use, we still lack a complete understanding of how machine translation affects collaboration.
Using a machine translation embedded chat system, we investigated eight pairs from three different language communities, China, Korea, and Japan, working on referential tasks in their shared second language (English) and in their native languages.
The result reveals further research issues on machine translation mediated collaboration.
Voir : http://langrid.nict.go.jp/projecte.htm